Editors on Cowboy Dialect

Daily Images

My Poems

Literature

The American Southwest

The American South Central

Eighteenth Century England and Scotland

The oilfield

Other literature

Language

American Dialect

Cowboy Dialect in Print

Writing

Our Writing Workshops

Writing

Other Subjects

nature art, travel, teaching, parenting, grandparenting husbanding

 

Wilson Hudson

Andy Adams.  Why the Chisholm Trail Forks and Other Tales of the Cattle Country.  Ed. Wilson M. Hudson.  Austin:  University of Texas Press.1956.
 
(pp. xxiv-xxvi)
Andy's rendering of the language used by tellers of the campfire tales is in keeping with his general literary attitude.  It is colorful and appropriate but not overdone or exaggerated.  It is the language of cowboys and Rangers reworked and made smoother than it actually was.  Though it has the ring of real talk, it could hardly be studied by a modern scholar as an altogether accurate and reliable specimen of the language of the Southwest in the seventies and eighties.  Andy has done what most writers attempt to do when they have to represent a specialized or localized way of talking:  he has retained the idioms and figures and improved the grammar and connection.  The result that he obtains is convincing and lively.  All of Andy's storytellers speak approximately the same language, with little individual variation.  If the names of the tellers were scrambled, it would be very difficult to sort them out and attach them to the proper stories.  The stories told by cowmen and those told by the Rangers could perhaps be distinguished by the less frequent occurrence of "cow talk" in the Ranger stories, leaving out of consideration the difference in subject matter.  Andy's own language is less figurative and racy than that of his narrators; it has a quiet dignity that sometimes leans toward formality.  Now and then he makes a grammatical slip; as he once said of himself, "The loop of his rope may settle on the wrong foot of the rhetoric occasionally." 

John Allen Peterson

"Facts As I Remember Them": The Autobiography of Rufe LeFors. ed. John Allen Peterson. Austin: The University of Texas Press, 1986.
The memoirs are reproduced here as close to Rufe LeFors' original version as possible. The original manuscript was handwritten in pencil, and so occasional illegible words had to be reconstructed from context. Various problems with the text, such as long run-on sentences, lack of paragraphs, and major misspellings were corrected in the interest of readability. As LeFors rushed to narrate exciting events, his style deteriorated. Words were omitted, and spellings became more phonetic and colloquial. To preserve the character of LeFors' language, editorial changes were kept to a minimum. A photocopy of the original manuscript can be reviewed at the Barker Texas History Center, University of Texas at Austin; the original is in the possession of the LeFors family.
(p. x)

Texas Dialect

 

 

Home of Dick Heaberlin Writes

Orange House Books

A Cavalcade of Oilfield Novels

Fountain Wells: Oilfield Novels of Ontario, Pennsylvania, Ohio, and West Virginia

Gushers: Oilfield Novels of Texas

Poetry Collections

Trotting With the Fox

My Writing Guides

English Syntax:
A Guide to the Grammar of Successful Writers

Writing Style 1

Connecting for Coherence:
A Guide to Building Sentences With Syntax And Logic

Writing Style 2

Purposeful Punctuation:
A Syntactic Guide to English Punctuation

Writing Style 3

Word Wisdom:
A Guide to Selecting Words
for Writers and Editors—Writing Style 4

Other Books of Interest

Other Sites of Interest

t

Dick Heaberlin's Website
at Texas State University

Center for the Study of the Southwest at Texas State University

Southwest Regional Humanities Center at Texas State University
Email Dick Heaberlin